火中取栗俄罗斯威权老普京,火上加油民主党左派蠢败等
Posted On
Posted By 凌 飞
美国,是两个美国
法国诗人
“火中取栗”这个成语最早源于
法国诗人让·德·拉·封丹(Jean de la Fontaine,1621年7月7日-1695年4月13日)
所写的寓言诗:《猴子和猫》。
讲的是猴子和猫干坏事,猴子怂恿猫去炉火中偷栗子,结果猫被烧了毛,猴子反而偷吃到了栗子。
诗
让我先改一改这首诗:
一只猴子一只猫,
猴子名叫蠢败等,胡作非为很猖狂;
老猫取名叫普京,肆无忌惮更骄纵。
蠢败等偷拿一切,普京也不甘示弱。
有天炉火烤栗子,偷吃栗子主意妙,
一石就能中二鸟:
自己既可享口福,又给别人添烦恼,
一边油价要上天,一边可以收民望。
猴子就对猫说道:大毛今天机会好,
你从火中取栗子,显显你的真绝招。
老猫口水流一地,
一看再看蠢败等,昏庸无能档里稀,
自废武功停油管,撤军撤成满地爬。
老猫喊声核威胁,再喊一声断油气,
欧洲已成满地鸡,禁飞加盟不敢应。
手握棍棒油与核,
说干就干普京猫,特别军事来行动,
喊着基铺闪电战,赶着士兵砸重炮,
不想民众不答应,一闪再闪闪了腰,
接二连三死将官,誓要抓出一颗栗。
看到老猫烧了爪,
这边猴子不闲着,上窜下跳来拱火,
送送标枪弹簧刀,骗骗补助大口嚼,
亨特电脑闪一边,油价上天猫的错,
万亿开支随便搞,中饱私囊民众死。
历来威权没善终,栗子最终成泥坑,
大毛史上多悲剧,老猫强人梦要碎,
偷窃猴子未尽兴,二零二四要完蛋,
有朝一日民众醒,猴子和猫仓惶逃。